热词看世界,一览天下风云。每到年末,国内外多个语言机构都会推出自己的2022年度词汇(Words of the Year 2022),无论是年初爆发的俄乌冲突,还是刚刚结束的卡塔尔世界杯,就算因为疫情原因无法走出国门,国人都能在依据大数据提炼的热词中通晓过去一年全球发生的大事小情,洞悉世界瞬息万变的民生政治风向。
柯林斯词典:Permacrisis——长期危机
英国《柯林斯英语词典》(Collins English Dictionary)近日选出的今年年度词汇:长久危机(permacrisis)。这个词击败了同样热门的“基辅”(Kyiv)、“派对门”(partygate)、“体育洗白”(Sportswashing)等词汇,位居榜首。
俄乌冲突的持续导致整个欧洲大陆正在遭遇前所未有的能源危机,虽然已经脱欧,但与欧洲大陆仅隔着一道英吉利海峡的英国人也未能独善其身,高昂的能源账单以及受此拖累的英国经济,外加接二连三的首相更迭,都让英国人对自己的国家将何去何从感到迷茫。如今,年度词汇的出炉,更是彰显出今年以来英国人的悲伤和绝望。
牛津词典:Goblin Mode——哥布林模式,俗称“摆烂”
近日,牛津大学出版社宣布了2022年的年度热词Goblin Mode,直译过来是“哥布林模式”,该词也成为首个经过大众投票产生的“年度第一热词”。
“Goblin”和 “Mode”连在一起,本身是一个俚语,根据牛津词典的释义,它表达的是“一种毫无愧疚感的自我放纵、懒惰、邋遢或贪婪的行为”,而且通常以“违背社会规范或社会期待的方式”来展现的,即俗称的“摆烂”。
荣登大众票选的榜首并非毫无来由。疫情持续了三年,很多人的情绪变为一种“堕落后的自我放逐”,就算今年以来许多国家放宽防疫限制,但经历长时间居家后的很多人,潜意识里拒绝回归“正常”,并毫无悔意地开始“摆烂”生活。从今年上半年开始,Goblin Mode在社交平台上呈现“病毒式传播”并获得广泛共鸣。
有道词典:Crush——怦然心动,乍见之欢
在即将过去的2022年里,Crush相较以往增加了10042681次搜索,超过往年7025 .49%的搜索涨幅,从一众热词中脱颖而出,荣登网易有道“2022年度中英热词榜首”。
翻阅中文词典,似乎很难挑选出一个简单的词汇来定义Crush,不过今年,中国年轻的一代为它赋予了全新的内涵:怦然心动,乍见之欢。
回望2022年,诚然伴随Crush出现的并不总是美好的瞬间,但这并不妨碍国人在Crush中汲取正能量,治愈自己、负重前行。Crush是对东航MU5735航班罹难同胞的深切哀悼,是对屡遭地震重创的天府之国的感同身受;Crush还是对“两个奥运,同样精彩”的骄傲与欢呼,更是在党的领导下迈向第二个百年奋斗目标的坚定与豪迈。Crush同样也属于中国的航天事业,是中国人远征星辰大海,向未来递送出的一封邀请函,这一年疫情持续,生活在中国这片热土上的人们,风雨兼程,踔厉奋发、勇毅前行。
除了以上三大知名词典外,韦氏词典(Webster’s dictionaries)将2022年度词汇给了Gaslighting(煤气灯),《剑桥词典》(Cambridge Dictionary)则将2022年度词汇送给了Homer(本垒打)。
文字是最直白的表达,书写着人们的喜怒哀乐、贪嗔痴怨,在新旧交替的时刻,各家词典的年度词汇将过往一年的热点梳理盘点,看遍世界风云,不管是危机还是摆烂,站在新一年的起点,我们总是要在生活中保持着希望与期待,不断治愈和前行。